El Yijing (I Ching) o «Libro de los cambios» fue en su origen un manual
	de adivinación que gradualmente, con el tiempo se convirtió en el depositario
	de toda una filosofía práctica para afrontar las vicisitudes de la
	vida. Al largo periodo durante el cual tiene lugar su elaboración, iniciada
	aproximadamente en el siglo ix a.C, hay que añadir toda una ingente tradición
	de glosas y comentarios que se han ido agregando a lo largo de los
	siglos, por los más diversos autores, hasta llegar a nuestros días; lo que
	hace que sea el texto que mayor influencia ha tenido en China durante los
	últimos tres mil años, sin olvidarnos del gran eco que ha ejercido sobre
	la cultura occidental.
	Esta edición es la primera traducción directa y completa que se hace
	del chino a nuestra lengua. Para llevarla a cabo, los traductores, profundamente
	familiarizados con la lengua y cultura chinas, han tenido en
	cuenta los últimos hallazgos linguísticos y arqueológicos recogidos por
	los expertos en los últimos cincuenta años, además de un detallado estudio
	comparativo del texto con otras obras de la misma época. Pero también,
	por primera vez, se agregan a los aforismos de las sesenta y cuatro
	figuras y a las Diez Alas los célebres comentarios de Wang Bi (226-249),
	uno de los pensadores chinos más importantes de todos los tiempos.
	Wang Bi fue un filósofo taoísta, legalista y confuciano que, a pesar de
	morir prematuramente a los veintitrés años, ejerció con sus glosas una
	enorme influencia durante más de siete siglos. Después, éstas serían
	reemplazadas por las versiones oficiales confucianas, para permanecer
	más tarde olvidadas durante diez siglos. El rescate de su gran visión
	ecléctica del Yijing, devuelve este gran clásico de China a sus fuentes
	más auténticas y originales.
	El lector de lengua española por fin puede disponer de una versión
	actualizada y fidedigna de esta gran obra clásica de la cultura universal.
	Jordi Vilà, licenciado en medicina tradicional china y alumno de la famosa
	escuela taoísta de Wudang, es autor de diferentes libros y artículos
	sobre medicina tradicional china.
	Albert Galvany, diplomado en Sinología por la Univer -
	sidad Paris 7, donde ejerce como especialista en chino
	antiguo y en historia del pensamiento clásico de China.